为您找到与小学生英语故事八篇 英语知识大全图片相关的共200个结果:
以下是小编整理的关于小学英语故事八篇,希望能帮助大家更好地学习英语。
1 Three Good Friends One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.
一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。
Story 2 The Old Man and the Old Cat An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can’t eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away. The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young, I worked hard for you. Now you don’t like me because I’m too old to work. You should know you are old, too.”
故事二 一个年迈的老人养一只猫。这只猫也非常老了。她跑得很快,但是牙齿很糟糕。一天王还是那个,这只老猫看见一只小老鼠。它抓住了小老鼠,但是它却吃不了它,因为它的牙齿不够锋利了。这只小老鼠逃跑了。 老人很生气,他打了小猫,并且对它说:“你这只蠢猫!我要惩罚你!”猫非常伤心,它想:“在我还年轻的时候,我为你努力工作。现在你却因为我太老了不能工作而不喜欢我。你应该知道你也老了。”
Story 3 Spring in the Green Season Spring is coming. Spring is the first season of the year. In China, spring comes in February. It is still cold, but it is getting warmer and warmer. The days get longer and longer. The leaves on the trees begin to turn green. Then they come up green leaves in the spring wind on the ground. Spring is also sowing time season. 故事三 春天来了,春天是每年的第一个季节。在中国,春天二月来临,那时候还是很冷,但是会运来月暖和,白昼悦来越长。树上的叶子开始变绿,沐浴着大地春风长出了嫩芽。春天也播种的季节。
Story 4 Look for a Friend Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.” The round fish days: “But we are both fishes.” Sam thinks and says, “You are right. Let’s be friends.” They become good friends.
故事四: 找朋友 塞姆是一条小鱼,他在海里。他生在海里。他很孤独,想要找一个朋友,那个朋友看起来要想他。 塞姆看见一条墨鱼。墨鱼有8条腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。塞姆遇见一条鲨鱼。他想跟鲨鱼问好。鲨鱼张开大嘴,塞姆有迅速地逃走了。 塞姆又累又饿,他要休息一会儿。这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:“你好!你愿意做我的朋友吗?” 塞姆回答:“好哇!可你是圆形的,我是扁的。”圆鱼说:“但是我们俩都是鱼啊!” 塞姆思考后说:“你讲得对,让我们做朋友吧。”他们就成为好朋友了。
Story 5 The Hippo and I A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit. In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.
故事5 我与河马 河马住在动物园里,我很喜欢他。他经常去看它,他也经常想我。 今天是星期日,是个好天气,我又一次去看望它。在我离开动物园之后,他跟随到我的家。我给他莴苣、生菜、香蕉、苹果和其他食物。他都吃了。 当我唱歌是,它待在水池里,像兔子一样安静。 晚上,他跳到床上同我睡觉在一起睡。 妈妈要它回家。它不得不背起包回到动物园。妈妈允许我每周去看它。
Story 6 What Animals are the sea? There are all kinds of animals in the sea. Look! They are coming. This is an octopus. The octopus is spraying ink. This is a shark. The shark has sharp teeth. This is a whale. The whale shoots water into the air. This is a sea turtle. The sea turtle has a hard shell. These are starfishes. The starfishes have five legs. These are angelfishes. The angelfishes have beautiful colors. This is a lobster. The lobster has s
trong claws. This is a jellyfish. The jellyfish has a soft body. They are different. But all of them live in the sea.
故事6 海里有什么动物 在海洋里有各种各样的动物。 看!他们过来了。 这时一条章鱼,章鱼在喷墨。 这是一条鲨鱼,鲨鱼有锐利的牙齿。 这是一只鲸鱼,鲸把水喷射到空中。 这时一直海龟,海龟有坚硬的壳。 这些是海星,海星有五条腿。 这些是扁蛟鱼,扁姣鱼有美丽的花纹。 这是一只龙虾,龙虾有强壮的爪子。 这是一个水母,水母有一个柔软的身体。 他们各不相同,但他们都居住在海洋里。
Story 7 naughty Monkey It’s very hot.. An old man is asleep on the chair. A fly comes and sits on the end of the man’s nose. The old man has a naughty monkey. He chases the fly. The fly comes back again and sits on the old man’s nose again. The monkey chases it away again and again. This happens five or six times. The monkey is very angry. He jumps up, runs to the garden and picks up a large stone. When the fly sits on the old man’s nose again, the monkey hits it hard with the stone. He kills the fly and breaks the old man’s nose.
故事7 调皮的猴子 天气很热。一位老人在椅子上睡着了。 一只苍蝇飞来落在老人的鼻子上。 老人有一只顽皮的猴子。猴子在追打苍蝇。 苍蝇再次飞落在老人的鼻子上,猴子一再追打苍蝇。 这样往返了五六次,猴子很生气。 他跳着跑到花园,捡起一块大石头。 当苍蝇再次落在老人的鼻子上时,猴子用石头击中老人的鼻子上的苍蝇。 他砸死了苍蝇也打破了老人的鼻子。
Story 8 A Beautiful Doll Tina is a lovely girl. She has a lot of dolls. One of these dolls is very beautiful. She has long blond hair and wears a white dress. The little girl likes her very much. She called her “Sandy”. You would forget all the sad things and become happy when you see her. Tina tried to teach Sandy to speak, but she failed. When she is free, Tina always made clothed for her. When she is unhappy or met with some difficulties, Tina talked to her, because they are close friends. What a lovely girl she is! Do you like it, too?
故事8 漂亮的洋娃娃 缇娜是一个可爱的女孩, 她有许多洋娃娃。其中有个是很没得:她有着金色的长发,穿着一件白色的连衣裙。小女孩非常喜欢它,因此, 小女孩叫她“桑迪”。当你看到它的时候就会高兴,会忘记所有不开心的事。 缇娜试着教桑迪说话,可她失败了。 当缇娜空闲时,她时常会桑迪缝衣服。当她遇到不快乐的事或碰倒困难的时候,缇娜中哦你对它倾述,因为他们是亲密的朋友。多么可爱的一个女孩啊! 你也喜欢它吗?
浏览量:2
下载量:0
时间:
An official of the ancient State of Chu awarded a pot of wine to his men after the ceremony of Spring Sacrifice. One man said, “We have only one pot of wine. It's not enough for all of us but sufficient for one. Let's determine who'll have the wine by drawing a snake on the ground. He who finishes first will have the wine.”
The others agreed. Very soon, one man finished his snake. He was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing. He said complacently,“How slowly you are! I still have enough time to add feet to my snke.” But before he finished the feet, another man finished his snke and grabbed the pot from him, saying,“Whoever has seen a snake with feet? Yours is not a snke. So the wine should be mine!” He drank the wine. The man adding the feet to the snake had to give in and could only regret his foolishness.
From that story comes the idiom “Draw a snake and add feet to it”。 Now people use this idiom to illustrate the truth that going too far is as bad as not going far enough.
楚国有一个官员,在春天祭过了祖宗之后,便将一壶酒赏给他的办事人员喝。有人提议:“我们只有一壶酒,肯定不够我们大家喝的,一个人喝倒是绰绰有余。我们每人在地上画一条蛇,谁画得最快,就把这壶酒给他。” 大家都同意了。
有一个人很快就把蛇画好了。他正打算喝这壶酒时,看见别人都还忙着画呢。他就得意扬扬地说:“你们画得好慢呀,等我再画上几只脚吧!” 他的蛇脚还没画完,另一个人已经把蛇画好了。那人把酒壶夺了过去说:“有谁见过长脚的蛇?你画的不是蛇,这壶酒应该是我的了。”说罢,就喝起酒来。那个给蛇画脚的人没办法,只能懊悔自己的愚蠢。
“画蛇添足”这个成语就是从这个故事来的。现在人们用它来说明这么个道理:做的过分和做的不够是一样有害的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
音标是学习英语的重要工具,是学好英语的坚实基础.熟练掌握音标及其拼读规律不仅可以保证单词能够读准,更重要的是可以使学生增强自信心,激发其学习英语的兴趣.因此,语音教学对学生依然重要.近年来,音标的教学不可忽视.
1.什么是英语音标?
什么是音标?音标就是记录音素的符号,是音素的标写符号。它的制定原则是:一个音素只用一个音标表示,一个音标只表示一个音素。如汉语拼音字母、英语的韦氏音标和国际音标等。 狭义上的”音标“意思就是指英语音标。
2.什么是国际音标?
国际音标International Phonetic Alphabet,原义是“国际语音字母”简称IPA,由国际语音协会制定。
1888年,由英国的H~斯维斯特倡议,由法国的P~帕西和英国的D~琼斯等人完成,发表在《语音教师》上(“国际语音协会”前身“语音教师协会”的会刊),这是历史上第一个国际音标表。后经多次修订,现通行的是1979年修订的方案。
国际音标是英法两国学者创定的,主要适用于表注印欧语言、非洲语言和一些少数民族语言。它发表后,在欧洲语言学界比较流行。美国人多数仍用他们自己研究美洲印地安语的符号。
3.什么是kk音标和dj音标?
我们常见有KK音标 和 DJ 音标,那么DJ 音标指的是什么音标呢?
DJ音标跟英国语音学家Daniel Jones有关。他根据IPA编了一本英国英语的发音辞典English Pronouncing Dictionary(第1版至第12版,最后一版的出版时间为1963)。
(附:KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是其中的一种。KK音标跟两位美国语言学者J. S. Kenyan和T. A. Knott有关。他们根据IPA所编的描述美国英语的发音辞典(A Pronouncing Dictionary of American English 1944,1953)里所用的发音符号,就是一般通称的KK音标。)
说明:有人误认为国际音标就是注英国音的音标,而KK是标美国音的。这种说法把国际音标说成好像只能用来标英国音,而且把KK音标认为不是国际音标。其实这是不正确的。国际音标,如其名,是设计来标注国际各种语言的发音的,很多语言学家把国际音标做局部修改以标记他们所研究的语言,所以国际音标也有很多种。
KK音标是国际音标的一种,DJ音标也是其中的一种。可是到了现在,这二种标准都已经过时落伍了。英国另一位语音学家A.C. Gimson(他是Daniel Jones的学生,英国伦敦大学的语音学教授),将英国英语的辞典发音做了一番修正(第13版,1977;第14版,1988),使它更能代表实际发音。
4.什么是严式标音和宽式标音?
严式标音和宽式标音的区别:
用音标标记语音的方法叫标音法。一般分为严式标音法和宽式标音法两种。 要记录一种语音,最初的方法应当是严式标音。
所谓严式标音,就是出现什么音素就记录什么音素,有什么伴随现象就记录什么伴随现象。无论什么音素和什么伴随现象都不放过,也就是最忠实、最细致的记录语音的原貌。所以,严式标音又称为“音素标音”。例如,现代汉语中,较低的舌面元音可归纳为一个音位/a/,若用严式标音,则必须分别标为[ε]、[A]、[a]、[ɑ]、[œ]、[æ]等。它的特点就是,对一种语言或方言中实际存在的每一个音素(不论它们是否属于同一个音位),都用特定的音标加以标记。因此,严式标音使用的音标很多,对语音的刻画描写很细致,大多是在调查第一手材料时使用,在其它场合只是间或使用。
所谓宽式标音,是在严式标音的基础上,整理处一种语音的音位系统,然后按音位来标记语音,也就是只记音位,不记音位变体及其它非本质的伴随现象。因此,宽式标音又称为“音位标音”。例如,现代汉语中,舌面低元音有[ε]、[A]、[a]、[ɑ ]等多个,用宽式标音只用/a/就可以了。用宽式标音,可以把音标数目限制在有限范围之内,因而能把一种语言或方言的音系反映得简明清晰。
浏览量:4
下载量:0
时间:
我们从小学就开始学习英语,然而很多人却仍学不好,所以英语基础知识扎实不扎实很重要,今天读文网小编在这里为大家分享英语基础知识大全,欢迎大家阅读!
1、人称代词、物主代词和反身代词
I—me—my—mine—myself you —you—your—yourself (yourselves)
he—him—his—his—himself she—her—her—hers—herself
it—it—its—its—itself we—us—our—ours—ourselves
they—them—their—theirs—themselves
人称顺序you, he, she, I ; we, you, they
主格作主语;宾格作宾语,动词和介词之后通常作宾格;形容词性物主代词不能单独使用,通常放在名词之前;名词性物主代词=形容词性物主代词+名词,“of+名词性物主代词”表示所属关系。A friend of mine我的一位朋友; teacher of hers她的老师
浏览量:3
下载量:0
时间:
A lucky customer 幸运的顾客
All the housewives who went to the new supermarket had one great ambition: to be the lucky customer who did not have to pay for her shopping. For this was what the notice just inside the entrance promised. It said: "remember, once a week, one of our customers gets free goods. This may be your lucky day!"
For several weeks Mrs. Edwards hoped, like many of her friends, to be the lucky customer.Unlike her friends, she never gave up hope. The cupboards in her kitchen were full of things, which she did not need. Her husband tried to advise her against buying things but failed. She dreamed of the day when the manager of the supermarket would approach her and say, "Madam, this is your lucky day. Everything in your basket is free."
On Friday morning, after she had finished her shopping and taken it to her car, she found that she had forgotten to buy any tea. She dashed back to the supermarket, got the tea and went towards the cash desk. As she did so, she saw the manager of the supermarket approach her. "Madam," he said, holding out his hand, "I want to congratulate you! You are our lucky customer and everything you have in your basket is free!"
最近有家新开张的超市,所有前往光顾的主妇都怀揣着一个美好的愿望——幸运地成为一个购物不用交钱的顾客。这是商店入口处的启事上所承诺的。启事上写着:“请记住,每个星期都有一位可以免费购物的顾客。也许,今天就是您的幸运日!”
几个星期以来,正如自己的许多朋友一样,爱德华太太一直盼望着自己会成为那位幸运的顾客。跟朋友们不同,她一直没有放弃这一期望。家里厨房的碗柜中都塞满了并不实用的东西。她的丈夫建议她不要乱买东西,然而收效甚微。她一直梦想着有一天超市的经理走到她的面前,对她说:“夫人,今天是您的幸运日,您篮子里的所有东西都是免费的。”
一个周五的早晨,她采购完并把东西放进车里后,才想起自己忘了买茶叶。她急匆匆地回到超市,取了茶叶后向收银处走去。正在此时,她看到商店的经理走了过来。“夫人,”他一边说着一边伸出手来,“我要恭喜您!您是我们的幸运顾客,您篮子里的所有东西都是免费的。”
The fox and the monkey 狐狸和猴子
A fox and a monkey were on the road together, and fell into a dispute as to which of the two was the better born. They kept it up for some time, till they came to a place where the road passed through a cemetery full of monuments, when the monkey stopped and looked about him and gave a great sigh. "Why do you sigh?" said the fox. The monkey pointed to the tombs and replied, "All the monuments that you see here were put up in honour of my forefathers, who in their day were eminent men." The fox was speechless for a moment, but quickly recovering he said, "Oh! don't stop at any lie, sir; you're quite safe: I'm sure none of your ancestors will rise up and expose you."
Boasters brag most when they cannot be detected.
狐狸与猴子同行,一路上都在争吵谁的家世更高贵。他们各自坚持着夸耀自己,边说边来到一个路边满是墓地的地方。这时,猴子停下来,四处观望,然后放声大哭。“你为什么这样吗?”狐狸忙问道。猴子指着那些墓碑,说:“你在这里看到的所有墓碑都是我祖先的荣誉,他们当时可都是杰出的人士!”狐狸沉默了一会儿,但是很快就反驳道:“哦!接着吹吧,先生,不会有人揭穿你的——我相信,他们之中没有人能站起来反驳你。
谎言无法被揭穿时,吹牛者便会夸夸其谈。
The grasshopper and the owl 蚂蚱和猫头鹰
An owl, who lived in a hollow tree, was in the habit of feeding by night and sleeping by day, but her slumbers were greatly disturbed by the chirping of a grasshopper, who had taken up his abode in the branches. She begged him repeatedly to have some consideration for her comfort, but the grasshopper, if anything, only chirped the louder. At last the owl could stand it no longer, but determined to rid herself of the pest by means of a trick. Addressing herself to the grasshopper, she said in her pleasantest manner, "As I cannot sleep for your song, which, believe me, is as sweet as the notes of Apollo's lyr., I have a mind to taste some nectar, which Minerva gave me the other day. Won't you come in and join me?" The grasshopper was flattered by the praise of his song, and his mouth, too, watered at the mention of the delicious drink, so he said he would be delighted. No sooner had he got inside the hollow where the owl was sitting than she pounced upon him and ate him up.
栖息在一棵树上的猫头鹰,习惯于晚上觅食,白天睡觉。可是,她白天却也睡不好,一只早已在树丛间坐窝的蚂蚱总发出啁啾声,吵得她无法入睡。猫头鹰不断地请求蚂蚱考虑一下她的情况,可蚂蚱却仍然大声叫个不停。最后,猫头鹰再也受不了了,决定设计除掉蚂蚱。于是,猫头鹰装出一副高兴样,对蚂蚱说:“尽管我被你的歌声惊扰,睡不着觉,但是请相信我,你的歌声如同阿波罗神的七弦琴一样动听。我正想喝一杯美味琼浆,这可是密涅瓦送给我的。你要不要上来和我一起享用呢?”蚂蚱正得意于猫头鹰对自己歌声的奉承,一听到有琼浆玉液,嘴巴里就开始流口水了,所以,他很高兴地接受了邀请,待他刚一飞上去,猫头鹰就从树洞中冲出来,扑过去抓住蚂蚱,吃掉了他。
The three happy brothers 快乐的三兄弟
There were three brothers.They each decided to find a precious treasure and meet a year later.
One year later, the three brothers gathered again. They each boasted about the treasure they had.
The oldest brother brought a telescope. "I found a telescope which can see far away."
The second brother brought a flying carpet." I found a flying carpet that can be anywhere."
The third brother said." I found an apple that cures all diseases."
The brothers were amazed at the treasures they found. "Let's see what we can do with our treasures now." The brothers all nodded.
The oldest brother looked through his telescope and saw a palace in the distance. A princess was lying in bed sick. The second opened his carpet and said. "Let's ride this carpet and go to the palace." The three brothers went to the palace on the flying carpet to save the sick princess.
The three brothers met the king and told him why they had some. The king said. "How commendable. If you cure the princess, I will let one of you marry the princess." The youngest brother gave the princess the apple he found..
The princess had been sick for a long time, but with one bite of the apple, she was cured.
The king hugged the princess with joy. "Okay, as promised,one of you can marry the princess." The brothers each wanted the other to marry the princess. No matter how pretty and princess was, the brothers thought their loyalty was more important.
The king was moved and gave them gold and silver and high positions. The three brothers lived happily ever after.
从前有三兄弟。他们决定每个人找到一个宝贝,并约定一年后再碰面。
一年后,三兄弟再次相聚。他们每个人都吹嘘自己的宝贝。
大哥带来了一个望远镜。“我发现了一个望远镜,它可以看到很远的东西。”
第二个兄弟带来了一张飞毯。“我发现了一张飞毯,它可以去任何地方。”
第三个兄弟说。“我发现了一个能治愈所有疾病的苹果。”
兄弟们都为他们发现的宝贝感到惊讶。“现在让我们来看看我们能用这些宝贝做些什么。其他兄弟都点头同意。
大哥通过他的望远镜考到了远处的一座宫殿。一位公主正躺在病床上。第二兄弟打开了他的飞毯,并说。“让我们骑上飞毯去皇宫。”三兄弟骑着飞毯去王宫救公主。
三兄弟见了国王,并告诉他,他们有的东西。国王说。“无论如何。如果你们能治好公主,我会让你们中的一人和公主结婚。”最小的弟弟把她得到的苹果给了公主。
公主生了很长时间的病了,但只是咬了一口苹果,她的病就好了。
国王高兴的抱住了公主。“好吧,根据承诺,你们中的一人可以娶公主。”三兄弟都希望其他兄弟娶公主。无论公主多么漂亮,三兄弟都认为他们的忠诚更重要。
国王被感动了,给了他们很多金银和高官职位。从此三兄弟过着幸福快乐的日子。
#p#副标题#e#The stag in the ox-stall 牛棚里的雄鹿
A stag, chased from his lair by the hounds, took refuge in a farmyard, and, entering a stable where a number of oxen were stalled, thrust himself under a pile of hay in a vacant stall, where he lay concealed, all but the tips of his horns. Presently one of the oxen said to him, "What has induced you to come in here? Aren't you aware of the risk you are running of being captured by the herdsmen?" To which he replied, "Pray let me stay for the present. When night comes I shall easily escape under cover of the dark."
In the course of the afternoon more than one of the farm-hands came in, to attend to the wants of the cattle, but not one of them noticed the presence of the stag, who accordingly began to congratulate himself on his escape and to express his gratitude to the oxen. "We wish you well," said the one who had spoken before, "but you are not out of danger yet. If the master comes, you will certainly be found out, for nothing ever escapes his keen eyes."
Presently, sure enough, in he came, and made a great to-do about the way the oxen were kept. "The beasts are starving," he cried; "here, give them more hay, and put plenty of litter under them." As he spoke, he seized an armful himself from the pile where the stag lay concealed, and at once detected him. Calling his men, he had him seized at once and killed for the table.
一只雄鹿被猎狗赶出了巢,只得躲进一个农家小院里。他闯进一个满是公牛的牛棚里,拼命挤进空牛栏的干草堆中,藏了起来,但是他的鹿角却一直藏在外面。不久,一头公牛对他说:“是什么原因让你到这里来自投罗网呢?呆在这里很危险,会被牧人抓走的。你知不知道?”雄鹿回答说:“求求你,就让我在这里呆一会儿吧。当夜幕降临后,我就能有机会在黑暗中逃走了”。
整个下午都很平安,虽然有几个雇工来牛棚照料牛群,但是没有一个人注意到雄鹿的存在,雄鹿一边暗自庆幸可以平安逃走,一边对公牛表示感激。“我们都希望你能平安,”先前和雄鹿讲话的那头公牛又开口了,“但是,你还没能完全脱离危险。如果主人来了,你可能就会被发现,因为没有什么能逃出他的眼睛。”
正说着,农场主来了,开始抱怨工人没有照料好牛群。“牲口都饿着呢,”他大喊道,“这里再多加点干草,要给他们足够的铺垫。”他一边说着话,一边查看雄鹿躲身的干草堆,立刻认出了雄鹿。于是,他叫来帮工,立刻抓住雄鹿并杀死它美餐一顿。
The hares and the frogs 野兔和青蛙
The hares once gathered together and lamented the unhappiness of their lot, exposed as they were to dangers on all sides and lacking the strength and the courage to hold their own.
Men, dogs, birds and beasts of prey were all their enemies, and killed and devoured them daily: and sooner than endure such persecution any longer, they one and all determined to end their miserable lives. Thus resolved and desperate, they rushed in a body towards a neighbouring pool, intending to drown themselves.
On the bank were sitting a number of frogs, who, when they heard the noise of the hares as they ran, with one accord leaped into the water and hid themselves in the depths.
Then one of the older hares who was wiser than the rest cried out to his companions, "Stop, my friends, take heart; don't let us destroy ourselves after all: see, here are creatures who are afraid of us, and who must, therefore, be still more timid than ourselves."
有一次,众多野兔聚集在一起,哀悼自己的不幸命运,方方面面都遭遇危险,而他们却缺乏勇气和力量去掌握自己的命运。
人、狗、鸟类和猛兽等都是他们的敌人,整日屠杀吞噬他们。一想到要忍受这样的迫害,他们都认为还不如一死了之呢。于是他们下定决心,不顾一切来到附近的池塘边,准备投水自尽。
有一群青蛙正围坐在池塘边,听到兔子们那急促的跑步声后,青蛙们立即纷纷跳入水中。
兔子中,有一只年长的兔子比同伴们聪明一些:“朋友们,快停下来,我们应该振作起来,不要再自寻短见了!你们看,这里还有一些害怕我们的动物呢,他们肯定比我们更胆小。”
一年后,三兄弟再次相聚。他们每个人都吹嘘自己的宝贝。
大哥带来了一个望远镜。“我发现了一个望远镜,它可以看到很远的东西。”
第二个兄弟带来了一张飞毯。“我发现了一张飞毯,它可以去任何地方。”
第三个兄弟说。“我发现了一个能治愈所有疾病的苹果。”
兄弟们都为他们发现的宝贝感到惊讶。“现在让我们来看看我们能用这些宝贝做些什么。其他兄弟都点头同意。
大哥通过他的望远镜考到了远处的一座宫殿。一位公主正躺在病床上。第二兄弟打开了他的飞毯,并说。“让我们骑上飞毯去皇宫。”三兄弟骑着飞毯去王宫救公主。
三兄弟见了国王,并告诉他,他们有的东西。国王说。“无论如何。如果你们能治好公主,我会让你们中的一人和公主结婚。”最小的弟弟把她得到的苹果给了公主。
公主生了很长时间的病了,但只是咬了一口苹果,她的病就好了。
国王高兴的抱住了公主。“好吧,根据承诺,你们中的一人可以娶公主。”三兄弟都希望其他兄弟娶公主。无论公主多么漂亮,三兄弟都认为他们的忠诚更重要。
国王被感动了,给了他们很多金银和高官职位。从此三兄弟过着幸福快乐的日子。
The monster and the hunter 怪物和猎人
Long ago, there lived a huge monster. The monster looked like a human, but had a large body and much hair. His eye was in the middle of his forehead.
People were really afraid of this monster. That is because the monster ate up people. The people did not go neat the woods where the monster lived.
One day, a young hunter went hunting in the woods where the monster lived. He did not know that the monster lived there. He ran into the monster.
The brave hunter took out his arrow1 and shot2 the monster. The monster did not feel any pain and attacked the hunter. "How come he got shot, but he is alright..." The hunter shot a few more arrows,but the monster was not injured3 at all. The hunter only had one arrow left.
"That monster has to have a weak spot. Right! It must be that eye." The hunter shot his last arrow to the monster's eye. The monster was hit. It screamed and fell. The hunter barely4 killed the monster and realized it was the monster that people feared.
"This monster has to be burned so it won't ever bother people again." The hunter made a fire and turned the monster into ashes. Suddenly, a strong wind came and the ashes turned into an insect.
The insect attacked the hunter and began sucking5 his blood. The hunter ran away from the insect. The ashes became a mosquito6 that still bothers us on a hot summer day.
很久以前,有过一个巨大的怪物。怪物看起来像一个人,但有一个很大的身体和很多毛。他的眼睛长在他额头中间。
人们真的很害怕这个怪物。这是因为这个怪物会吃人。人们不敢靠近怪物生活的树林。
有一天,一个年轻的猎人在这个怪物居住的树林里打猎。他不知道怪物住在这里。他跑进了怪物的地盘。
勇敢的猎人拿出了他的箭,并射向这个怪物。怪物没有感到任何疼痛,并攻击猎人。“无论它怎么被射杀,但它还是没事......”猎人又射出了几箭,但是在这个怪物还是没有受伤。猎人只剩一只箭了。
“那怪物一定有一个弱点。对了!一定是它的眼睛。”猎人把他最后的一只箭射向怪物的眼睛。怪物被射中了。它尖叫着倒下了。猎人好不容易杀死了怪物,然后意识到这就是人们害怕的那只怪物。
“这个怪物必须烧毁了,然后它就不能再不会打扰人类了。”这个猎人生了火,把怪物化为了灰烬。突然,吹起了一阵奇怪的风,而这些灰烬变成一种昆虫。
这些昆虫攻击猎人,并开始吮吸他的血。猎人从昆虫那里逃走了。这些灰烬变成了蚊子,仍然在每个炎热的夏天来骚扰我们。
浏览量:3
下载量:0
时间:
学英语,跟所有语言一样,从简单的单词开始入手,今天读文网小编在这里为大家介绍水果类英语单词大全,希望这些英文水果词汇对大家会有所帮助!
Tangerine 蜜柑桔
Tangor 广柑
Teazle fruit 刺果
Tough pear 木梨
Vermillion orange 朱砂桔
Walnut 核桃 (Chinese walnut 山核桃)
Warden 冬梨
Water Caltrop 菱角
Water-chestnut 马蹄、荸荠
Watermelon 西瓜
White shaddock 白柚
Wild peach 毛桃
浏览量:3
下载量:0
时间:
The hares and the frogs 野兔和青蛙
The hares once gathered together and lamented the unhappiness of their lot, exposed as they were to dangers on all sides and lacking the strength and the courage to hold their own.
Men, dogs, birds and beasts of prey were all their enemies, and killed and devoured them daily: and sooner than endure such persecution any longer, they one and all determined to end their miserable lives. Thus resolved and desperate, they rushed in a body towards a neighbouring pool, intending to drown themselves.
On the bank were sitting a number of frogs, who, when they heard the noise of the hares as they ran, with one accord leaped into the water and hid themselves in the depths.
Then one of the older hares who was wiser than the rest cried out to his companions, "Stop, my friends, take heart; don't let us destroy ourselves after all: see, here are creatures who are afraid of us, and who must, therefore, be still more timid than ourselves."
有一次,众多野兔聚集在一起,哀悼自己的不幸命运,方方面面都遭遇危险,而他们却缺乏勇气和力量去掌握自己的命运。
人、狗、鸟类和猛兽等都是他们的敌人,整日屠杀吞噬他们。一想到要忍受这样的迫害,他们都认为还不如一死了之呢。于是他们下定决心,不顾一切来到附近的池塘边,准备投水自尽。
有一群青蛙正围坐在池塘边,听到兔子们那急促的跑步声后,青蛙们立即纷纷跳入水中。
兔子中,有一只年长的兔子比同伴们聪明一些:“朋友们,快停下来,我们应该振作起来,不要再自寻短见了!你们看,这里还有一些害怕我们的动物呢,他们肯定比我们更胆小。”
一年后,三兄弟再次相聚。他们每个人都吹嘘自己的宝贝。
大哥带来了一个望远镜。“我发现了一个望远镜,它可以看到很远的东西。”
第二个兄弟带来了一张飞毯。“我发现了一张飞毯,它可以去任何地方。”
第三个兄弟说。“我发现了一个能治愈所有疾病的苹果。”
兄弟们都为他们发现的宝贝感到惊讶。“现在让我们来看看我们能用这些宝贝做些什么。其他兄弟都点头同意。
大哥通过他的望远镜考到了远处的一座宫殿。一位公主正躺在病床上。第二兄弟打开了他的飞毯,并说。“让我们骑上飞毯去皇宫。”三兄弟骑着飞毯去王宫救公主。
三兄弟见了国王,并告诉他,他们有的东西。国王说。“无论如何。如果你们能治好公主,我会让你们中的一人和公主结婚。”最小的弟弟把她得到的苹果给了公主。
公主生了很长时间的病了,但只是咬了一口苹果,她的病就好了。
国王高兴的抱住了公主。“好吧,根据承诺,你们中的一人可以娶公主。”三兄弟都希望其他兄弟娶公主。无论公主多么漂亮,三兄弟都认为他们的忠诚更重要。
国王被感动了,给了他们很多金银和高官职位。从此三兄弟过着幸福快乐的日子。
The monster and the hunter 怪物和猎人
Long ago, there lived a huge monster. The monster looked like a human, but had a large body and much hair. His eye was in the middle of his forehead.
People were really afraid of this monster. That is because the monster ate up people. The people did not go neat the woods where the monster lived.
One day, a young hunter went hunting in the woods where the monster lived. He did not know that the monster lived there. He ran into the monster.
The brave hunter took out his arrow1 and shot2 the monster. The monster did not feel any pain and attacked the hunter. "How come he got shot, but he is alright..." The hunter shot a few more arrows,but the monster was not injured3 at all. The hunter only had one arrow left.
"That monster has to have a weak spot. Right! It must be that eye." The hunter shot his last arrow to the monster's eye. The monster was hit. It screamed and fell. The hunter barely4 killed the monster and realized it was the monster that people feared.
"This monster has to be burned so it won't ever bother people again." The hunter made a fire and turned the monster into ashes. Suddenly, a strong wind came and the ashes turned into an insect.
The insect attacked the hunter and began sucking5 his blood. The hunter ran away from the insect. The ashes became a mosquito6 that still bothers us on a hot summer day.
很久以前,有过一个巨大的怪物。怪物看起来像一个人,但有一个很大的身体和很多毛。他的眼睛长在他额头中间。
人们真的很害怕这个怪物。这是因为这个怪物会吃人。人们不敢靠近怪物生活的树林。
有一天,一个年轻的猎人在这个怪物居住的树林里打猎。他不知道怪物住在这里。他跑进了怪物的地盘。
勇敢的猎人拿出了他的箭,并射向这个怪物。怪物没有感到任何疼痛,并攻击猎人。“无论它怎么被射杀,但它还是没事......”猎人又射出了几箭,但是在这个怪物还是没有受伤。猎人只剩一只箭了。
“那怪物一定有一个弱点。对了!一定是它的眼睛。”猎人把他最后的一只箭射向怪物的眼睛。怪物被射中了。它尖叫着倒下了。猎人好不容易杀死了怪物,然后意识到这就是人们害怕的那只怪物。
“这个怪物必须烧毁了,然后它就不能再不会打扰人类了。”这个猎人生了火,把怪物化为了灰烬。突然,吹起了一阵奇怪的风,而这些灰烬变成一种昆虫。
这些昆虫攻击猎人,并开始吮吸他的血。猎人从昆虫那里逃走了。这些灰烬变成了蚊子,仍然在每个炎热的夏天来骚扰我们。
The three happy brothers 快乐的三兄弟
There were three brothers.They each decided to find a precious treasure and meet a year later.
One year later, the three brothers gathered again. They each boasted about the treasure they had.
The oldest brother brought a telescope. "I found a telescope which can see far away."
The second brother brought a flying carpet." I found a flying carpet that can be anywhere."
The third brother said." I found an apple that cures all diseases."
The brothers were amazed at the treasures they found. "Let's see what we can do with our treasures now." The brothers all nodded.
The oldest brother looked through his telescope and saw a palace in the distance. A princess was lying in bed sick. The second opened his carpet and said. "Let's ride this carpet and go to the palace." The three brothers went to the palace on the flying carpet to save the sick princess.
The three brothers met the king and told him why they had some. The king said. "How commendable. If you cure the princess, I will let one of you marry the princess." The youngest brother gave the princess the apple he found..
The princess had been sick for a long time, but with one bite of the apple, she was cured.
The king hugged the princess with joy. "Okay, as promised,one of you can marry the princess." The brothers each wanted the other to marry the princess. No matter how pretty and princess was, the brothers thought their loyalty was more important.
The king was moved and gave them gold and silver and high positions. The three brothers lived happily ever after.
从前有三兄弟。他们决定每个人找到一个宝贝,并约定一年后再碰面。
一年后,三兄弟再次相聚。他们每个人都吹嘘自己的宝贝。
大哥带来了一个望远镜。“我发现了一个望远镜,它可以看到很远的东西。”
第二个兄弟带来了一张飞毯。“我发现了一张飞毯,它可以去任何地方。”
第三个兄弟说。“我发现了一个能治愈所有疾病的苹果。”
兄弟们都为他们发现的宝贝感到惊讶。“现在让我们来看看我们能用这些宝贝做些什么。其他兄弟都点头同意。
大哥通过他的望远镜考到了远处的一座宫殿。一位公主正躺在病床上。第二兄弟打开了他的飞毯,并说。“让我们骑上飞毯去皇宫。”三兄弟骑着飞毯去王宫救公主。
三兄弟见了国王,并告诉他,他们有的东西。国王说。“无论如何。如果你们能治好公主,我会让你们中的一人和公主结婚。”最小的弟弟把她得到的苹果给了公主。
公主生了很长时间的病了,但只是咬了一口苹果,她的病就好了。
国王高兴的抱住了公主。“好吧,根据承诺,你们中的一人可以娶公主。”三兄弟都希望其他兄弟娶公主。无论公主多么漂亮,三兄弟都认为他们的忠诚更重要。
国王被感动了,给了他们很多金银和高官职位。从此三兄弟过着幸福快乐的日子。
浏览量:3
下载量:0
时间:
一些有趣的英语故事,能提高小学生阅读英语的兴趣,从而提高英语的水平,今天读文网小编在这里为大家分享一些小学生英语故事5篇,希望大家会喜欢这些英语故事!
What Animals are the sea? There are all kinds of animals in the sea. Look! They are coming. This is an octopus. The octopus is spraying ink. This is a shark. The shark has sharp teeth. This is a whale. The whale shoots water into the air. This is a sea turtle. The sea turtle has a hard shell. These are starfishes. The starfishes have five legs. These are angelfishes. The angelfishes have beautiful colors. This is a lobster. The lobster has s
trong claws. This is a jellyfish. The jellyfish has a soft body. They are different. But all of them live in the sea.
故事6 海里有什么动物 在海洋里有各种各样的动物。 看!他们过来了。 这时一条章鱼,章鱼在喷墨。 这是一条鲨鱼,鲨鱼有锐利的牙齿。 这是一只鲸鱼,鲸把水喷射到空中。 这时一直海龟,海龟有坚硬的壳。 这些是海星,海星有五条腿。 这些是扁蛟鱼,扁姣鱼有美丽的花纹。 这是一只龙虾,龙虾有强壮的爪子。 这是一个水母,水母有一个柔软的身体。 他们各不相同,但他们都居住在海洋里。
浏览量:3
下载量:0
时间:
1.A school report 学校成绩单
The father was reading the school report which had just been handed to him by his hopeful son. His brow was wrathful(愤怒的) as he read,
"English, poor. French, weak. mathematics, fair." and he gave a glance of disgust at the quaking lad(少年,小伙子).
"Well, Dad." said the son, "It is not as good as it might be, but have you seen that?" And he pointed to the next line which read, "health, excellent."
父亲在看他那满怀希望的儿子带回来的学校成绩单。他边看边露出愤怒的表情:
“英语,差;法语,差;数学,中。”他厌恶地瞥了在发抖的儿子一眼。
“爸爸,”儿子说,“可能成绩不够理想。但您看到那一项了吗?”他指了指下一行:“健康状况,优。”
2.Clever Bobby 聪明的博比
Brown was very proud of his young son. Once he was talking to a visitor, telling the man how clever his son was.
"The boy is only two years old," he said, "and knows all animals. He's going to be a great naturalist. Here, let me show you."
He took a book of natural history from the bookshelf, placed Bobby on his knee, opened the book and showed him a picture of a giraffe(长颈鹿).
"What's that, Bobby?"
"Horsey," said Bobby. Next of a tiger was shown, and Bobby said, "Pussy." Then Brown showed Bobby a picture of lion, and Bobby said, "Doggy." And when a picture of a chimpanzee was shown, Bobby said, "Daddy!"
布朗非常欣赏他的小儿子。一次他和一位客人聊他的儿子有多聪明。 布朗说:“他只有两岁,就认识所有的动物了。他长大一定会是一个出色的自然学家。来,我让你看看。”
他从书架上拿下一本自然书,把博比抱到膝上,打开书。指着一张长颈鹿的画片。
“博比,这是什么?” “马马,”博比回答。 他又指了一张老虎的画片,博比回答说:“猫咪。” 然后布朗又指了一张狮子的画片,博比说:“狗狗。” 他又指了一张黑猩猩的画片,博比说:“爸爸!”
3.Best Reward
A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.
"The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I'd pulled you out, they'd chuck me in."
最好的奖赏
一名海军军官从甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。这位军官问如何才能酬谢他。
“最好的办法,长官,”这名水手说,“是别声张这事。如果其他人知道我救了您,他们会把我扔下去的。”
4.No Bottles Accepted After Five O'clock
One day neat closing time at 6:30, four young children arrived with bottles. Wanting to put a stop to this habit, I sternly2 asked each child if he was aware of the rules. Three shook their heads no, but the youngest said he knew. "Why then." I asked, "have you brought me these bottles?"
"I can't tell time yet." He said.
为了缓解购物高峰,我们这个小水果店为孩子们退饮料瓶做了如下规定:
五点钟以后不收瓶子
快到六点半下班的时候,四个孩子来退瓶子。为了制止他们的这个习惯,我故意很严肃的问每个孩子是否知道我们的规定。其中三个孩子都摇头表示不知道。只有那个最小的说他知道。“那你为什么还在这个时间来退瓶子呢?”我问他。
“我还不认识表呢!”他说。
5.Don't Argue with Children
A little girl was talking to her teacher about whales.
The teacher said it was physically impossible for a whale to swallow a human because even though it was a very large mammal its throat was very small.
The little girl stated that a whale swallowed Jonah.
Irritated, the teacher reiterated that a whale could not swallow a human; it was physically impossible.
The little girl said, "When I get to heaven I will ask Jonah."
The teacher asked, "What if Jonah went to hell?"
The little girl replied, "Then you ask him."
不要和小孩争论
一个小女孩和她的老师正在谈论有关鲸鱼的事情。
她的老师说:“一头鲸鱼从身体构造的角度看,是不可能吞掉一个人的。因为尽管鲸鱼是一种非常巨大的哺乳动物,可它的嗓子非常小。”
那个小女孩说约拿(一位西伯来先知)就是被鲸鱼吞掉的。
她的老师非常生气,她再次告诉小女孩说:“从身体构造角度来讲,鲸鱼是不可能吞掉一个人的。”
那个小女孩说:“那等我到了天堂,就去问问约拿。”
她的老师问:“那么,假如约拿下了地狱怎么办?”
那个小女孩回答:“如果是那样的话,你就去问他。”
6.The boy and the snails
A farmer's boy went looking for snails, and, when he had picked up both his hands full, he set about making a fire at which to roast them; for he meant to eat them. When it got well alight and the snails began to feel the heat, they gradually withdrew more and more into their shells with the hissing noise they always make when they do so. When the boy heard it, he said, "You abandoned creatures, how can you find heart to whistle when your houses are burning?"
男孩和蜗牛
一个乡下少年到处寻找蜗牛,当他双手都塞满了蜗牛后,就准备点火烤着吃。火点着了,蜗牛也开始感觉到热了,他们纷纷退向坚壳的深处,同时还发出“咝咝”的噪音。男孩子听到了蜗牛发出的嘘声,便说:“你们这些连命都快没有的家伙,怎么还能有心情在窝里着火时吹口哨呢?”
7.All Right
Hurrying my 11-year old daughter to school, I made a right turn at a red light when it was prohibited. "Uh-oh," I said, realizing my mistake. "I just make an illegal turn."
"I guess it's all right." my daughter replied, "The police car behind us did the same thing."
没关系
我赶着开车将11岁的女儿送到学校去,在红灯处右拐了,而那是不允许的(译注:在一些国家如英国,其交通规则是车辆左行的,与我国相反)。“啊噢,”意识到犯了错误,我说。“我刚才拐弯是违章的。”
“我想那没关系的,”女儿回答说:“我们后面的警车也同样拐了弯。”
8.Be Careful What You Wish For
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.
During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.
The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.
Next, it was the husband's turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I'd like to have a woman 30 years younger than me."
The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.
慎重许愿
一对结婚25周年的夫妻在庆祝他们六十岁的生日。他们恰好在同一天出生。
庆祝活动中,一位仙女出现了。她说,由于他们是已经结婚25年的恩爱夫妻,因此她给许给这对夫妻每个人一个愿望。
妻子想周游世界。仙女招了招手。“呯!”的一声,她的手中出现了一张票。
接下来该丈夫许愿了。他犹豫片刻,害羞地说,“那我想要一位比我年轻30岁的女人。”
仙女拾起了魔术棒。“呯!”,他变成了90岁。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小学生会喜欢看一些有趣的故事,英语故事能提高小孩阅读英语的兴趣,从而提高英语的阅读能力,今天读文网小编在这里为大家分享一些最新小学生英语短文故事,欢迎大家阅读!
On her return from school,little Dolly,aged ten,was pulled on to her Daddy's knee,and informed that the fairies had that day brought a big surprise a little baby brother.She see med glad,and presently said:
“Will you give me a stamp,daddy?I want to write and tell brother Tom.”
The father was touched by this,and provided the little lass with the materials to write a letter to her brother,who was away at school.Later,curious to know how she would tell the news,he took an opportunity to read what she had writen.He received something of a shock on reading the following:
“Dear Tom, It's come off today.You've lost;it's a boy.”
放学回到家里,十岁的小多莉被拉过来坐在她爸爸的膝上,她被告知那天仙女们带来了一个大大的惊奇——一个婴儿小弟弟。她似乎很高兴,马上说:
“爸爸,你能不能给我一张邮票?我要写信告诉汤姆哥哥。”
父亲被这话感动了,他为小姑娘提供了给她哥哥写信所需的各种用具,她的哥哥住在学校里。后来,想知道她是怎么报告这个消息的,他找机会读了她写的信。在读到下面这两行字时,他差点儿惊呆了:
“亲爱的汤姆:今天结果出来了,你输了;是个男孩。”
浏览量:3
下载量:0
时间:
英语短文故事
短文一:
While proudly showing off his new apartment to friends, a college student led the way into the den(私室,贼窝) . What is the big brass gong(锣) and hammer for? one of his friends asked. That is the talking clock, the man replied. How's it work?
Watch, the man said and proceeded to give the gong an ear shattering pound with the hammer. Suddenly, someone screamed from the other side of the wall, Knock it off, you idiot! It's two o'clock in the morning!
短文二:
On her return from school,little Dolly,aged ten,was pulled on to her Daddy's knee,and informed that the fairies had that day brought a big surprise a little baby brother.She see med glad,and presently said:
“Will you give me a stamp,daddy?I want to write and tell brother Tom.”
The father was touched by this,and provided the little lass with the materials to write a letter to her brother,who was away at school.Later,curious to know how she would tell the news,he took an opportunity to read what she had writen.He received something of a shock on reading the following:
“Dear Tom, It's come off today.You've lost;it's a boy.”
短文三:
Mr.and Mrs.Taylor had a seven year old boy named Pat.Now Mrs.Taylor was expecting another child.
Pat had seen babies in other people's houses and had not liked them very much,so he was not delighted about the news that there was soon going to be one in his house too.
One evening Mr.and Mrs.Taylor were making plans for the baby's arrival.“This house won't be big enough for us all when the baby comes,”said Mr.Taylor.
Pat came into the room just then and said,“What are you talking about?”“We were saying that we'll have to move to an other house now,because the new baby's coming,”his mother answered.
“ It's no use,”said Pat hopelessly.“ He'll follow us there.”
短文四:
An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in
prison. The old man wanted to plant some potatoes in his garden but he didn't know anyone who would help him plow up the garden.
He wrote to his son about it, and received this reply, "For HEAVENS SAKE, don't dig up that garden, that's where I buried the GUNS!"
At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden, but didn't find any guns.
Confused, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next.
His son's reply was: "Just plant your potatoes."
短文五:
One day a little girl came home from school, and said to her mother, "Mommy, today in school I was punished for something that I didn't do."
The mother exclaimed, "But that's terrible! I'm going to have a talk with your teacher about this! By the way, what was it that you didn't do?"
The little girl replied, "My homework."
短文一翻译:
一个学生带他朋友们参观他的新公寓,甚是得意。那个大铜锣和锤子是干什么用的?他的一个朋友问他。那玩意儿厉害了,那是一个会说话的钟,学生回答。这钟怎么工作的,他的朋友问。看着,别眨眼了,那学生走上前一把操起铜锣和锤子,拼命地敲了一下,声音震耳欲聋。突然,他们听到隔壁墙那边有人狂叫,别敲了,你这白痴!现在是凌晨两点钟了!。”
短文二翻译:
放学回到家里,十岁的小多莉被拉过来坐在她爸爸的膝上,她被告知那天仙女们带来了一个大大的惊奇——一个婴儿小弟弟。她似乎很高兴,马上说:
“爸爸,你能不能给我一张邮票?我要写信告诉汤姆哥哥。”
父亲被这话感动了,他为小姑娘提供了给她哥哥写信所需的各种用具,她的哥哥住在学校里。后来,想知道她是怎么报告这个消息的,他找机会读了她写的信。在读到下面这两行字时,他差点儿惊呆了:
“亲爱的汤姆:今天结果出来了,你输了;是个男孩。”
短文三翻译:
泰勒夫妇有一个七岁的男孩,名叫帕特。现在泰勒太太正怀着第二胎。
帕特在别人家看见过婴儿,他不太喜欢他们,所以他对自己家里也将有一个婴儿的消息感到不满。
一天晚上,泰勒夫妇正在为这个婴儿的降生计划做安排。泰勒先生说:“有了婴儿,我们的房子就太小,不够住了。”
帕特恰好在这个时候走进屋,他问:“你们在说什么?”他的母亲回答说:“我们在说我们现在得搬家,因为婴儿就要诞生了。”
“那没用,”帕特绝望地说。“他会跟我们到那儿去的。”
短文四翻译:
一个老人独居在北爱尔兰,他的独生子正在坐牢。老人想在花园里种些土豆,但不知道谁可以帮忙把泥土翻松。他写信想儿子提及此事,儿子回信说道:“看在上帝的面上,千万不要翻松花园的泥土,我把枪埋在那儿了。”
第二天凌晨4点,一队英国士兵出现在老人家中,在花园把土地翻遍,但并没有找到任何枪支。”
老人写信告诉儿子这件奇怪的事情,问到底发生了什么事情,下一步应该怎么做。
儿子回信道:“你只管种土豆好了。”
短文五翻译:
一天,小女孩从学校回到家里,对妈妈说:“妈妈,今天在学校里我因为一件我没有做的事情而受到惩罚。”
妈妈激动地说:“那真是太可怕了!我要跟你的老师好好谈一谈,对了,你没有做过的那件事是什么?”
小女孩回答说:“我的家庭作业。”
浏览量:1
下载量:0
时间:
这些英语口语句子都是面临小升初的孩子必须掌握好的,现在小编给大家整理了小学生英语口语句子大全,希望能帮助大家的英语口语学习.
1. Hello, … 你好。
2. Hi, … 喂,你好。
3. Good morning/ afternoon/evening. 早上/下午/晚上好。
4. How are you(this morning/afternoon/evening)? 你今天早晨/下午/晚上好吗?
5. Fine, thank you/ thanks. 我很好,谢谢。
6. Not bad, thank you. 不错,谢谢。
7. Welcome back to school. 欢迎回到学校来。
8. Welcome to our school. 欢迎到我们学校来。
9. Happy birthday! 生日快乐!
10. What’s your name, please? 你的名字是什么?
11. Your name, please? 你叫什么名字?
12. My name is…/ I’m… 我的名字是…/ 我名叫…
13. This is Miss/ Mr/ Mrs… 这位是…小姐/先生/女士。
14. This is my friend. 这是我的朋友。
15. Come and meet my friends. 过来见见我的朋友们。
16. How do you do? 你好。
17. Nice to meet /see you. 很高兴认识/见到你。
18. Goodbye. 再见
19. Good night. 晚安。
20. How old is he? 他多大了?
21. Thank you./ Thanks. 谢谢。
22. You’re welcome. 不用谢。
23. That’s all right. 没关系。
24. I’m sorry. 对不起。
25. Sorry, I don’t know. 对不起,我不知道。
26. Excuse me. 对不起,打扰一下。
27. Come in, please. 请进。
28. Have some bananas, please. 请吃些香蕉。
29. It’s time for the cakes. 该吃些蛋糕了。
30. May I come in? 我可以进来吗?
31. Come in, please. 请进。
32. May I have yours? 我能吃你的吗?
33. Can I have two cakes? 我能吃两个蛋糕吗?
34. No, you can’t. 不,你不能。
35. Can I have one,please? 我能吃一个吗?
36. Yes./All right. Here you are. 好的。给你。
37. Can I go with you? 我能和你一起走吗?
38. Sure. 好的。
39. Do you know his telephone number? 你知道他的电话号码吗?
40. Are you sure? 你能确定吗?
41. Yes. I’m sure. 是的,我肯定。
42. Maybe he’s in the teachers’ office. 可能他在老师办公室。
43. We’re about the same age, I think. 我想我们大概年龄相仿。
44. Yes, you’re right. 是的,你是对的。
45. You’re wrong. 你错了。
46. I like …very much. 我非常喜欢…
47. I like to draw pictures there. 我喜欢在那儿画画。
48. Me too. 我也是。
49. Can I help you? 我能帮你吗?
50. Yes, a dress for my daughter 是的,给我女儿买条裙子。
51. What do you want, a dress or a skirt? 你想要买什么?连衣裙还是短裙?
52. How about the blue one? 这条蓝色的如何?
53. How much is it? 多少钱?
54. Fifty-nine yuan. 五十九元。
55. Excuse me, where’s the cinema? 请问,电影院在哪?
56. Where’s the teachers’ office, please? 老师办公室在哪?
57. Excuse me, how can I get to the post office? 请问,怎么走才能到达邮局?
58. Can you show me the way to the bank, please? 你能告诉我去银行的路怎么走吗?
59. It’s over there, near the Bank of China. 就在那儿,中国银行的旁边。
60. This way, please. 请这边走。
61. Sorry, I don’t know. You may go and ask him. 对不起,我不知道。你可以去问他。
62. What’s the time? 几点了?
63. Excuse me, what’s the time, please? 请问,几点了?
64. It’s time to get up/go to school…到了起床/去学校的时候了。
65. It’s time for… 到了(做)…的时候了。
66. Look at the blackboard, please. 请看黑板。
67. Go and get him. 去把他找来。
68. Let me have a look, please. 让我看一看。
69. Let’s play a game today. 今天我们来做个游戏。
70. Now listen to me, please. 现在请听我说。
71. Can you look after my bag and clothes, please? 你能帮我照看一下我的书包和衣服吗?
72. Yes. /All right./ OK./ Sure. 好的。
73. Look at his coat. 看他的外套。
74. Shall we go now? 我们现在可以走了吗?
75. Let’s go to school. 让我们去学校吧。
76. Yes, let’s. 好的,走吧。
77. Let’s get some(red) flowers. 让我们来摘些(红)花。
78. Please don’t. 请不要。
79. Don’t turn off the TV. 别关电视。
80. Very good. 很好。
81. Great!/ That’s great. 太好了。/棒极了。
82. How nice! 多漂亮啊!
83. How beautiful! 多美啊!
84. It’s lovely. 它真可爱。
85. Oh, dear! 哦,天啊!
86. Pardon? 对不起,请再说一遍。
87. Excuse me, would you please tell me…? 对不起,你能告诉我…?
88. What can you see? 你能看见什么?
89. Where are the balls? 球在哪儿?
90. Look, they’re between the bags. 看,它们在书包中间。
91. What’s that on the wall? 墙上的那是什么?
92. It’s a photo of my family. 是我们家的全家福。
93. There are some toy boats on the desk. 桌上有些玩具船。
94. Please give it to me . 请把它给我。
95. Who are they? 他们是谁?
96. Their names are… 他们的名字是…。
97. What’s your telephone number? 你的电话号码是什么?
98. Shall we call her? 我们打电话给她好吗?
99. What a clever boy he is! 他是个多么聪明的孩子啊!
100. How beautiful the girls are!这些女孩多漂亮啊!
浏览量:3
下载量:0
时间:
On our way to a wedding in Vermont, my husband and I realized we had forgotten our camera. We stopped at a general store and, hoping to purchase a cheap, disposable model. Sal asked the owner, "Do you have any of those throwaway cameras?"
"Look, fella," replied the owner, "I don't care what you do with it after you buy it."
照 相 机
在前往威蒙特参加一个婚礼的路上,我和丈夫意识到我们忘了带照相机。我们在一家百货商店门前停了下来,希望能够买到一种便宜的,一次性照相机。萨尔问店主:“你们有那种用了就扔的照相机吗?”
“我说,小伙子,”店主回答说,“我可不管你买了之后怎么处理它。”
浏览量:2
下载量:0
时间:
1.Be Careful What You Wish For
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.
During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.
The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.
Next, it was the husband's turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I'd like to have a woman 30 years younger than me."
The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.
慎重许愿
一对结婚25周年的夫妻在庆祝他们六十岁的生日。他们恰好在同一天出生。
庆祝活动中,一位仙女出现了。她说,由于他们是已经结婚25年的恩爱夫妻,因此她给许给这对夫妻每个人一个愿望。
妻子想周游世界。仙女招了招手。“呯!”的一声,她的手中出现了一张票。
接下来该丈夫许愿了。他犹豫片刻,害羞地说,“那我想要一位比我年轻30岁的女人。”
仙女拾起了魔术棒。“呯!”,他变成了90岁。
2.All Right
Hurrying my 11-year old daughter to school, I made a right turn at a red light when it was prohibited. "Uh-oh," I said, realizing my mistake. "I just make an illegal turn."
"I guess it's all right." my daughter replied, "The police car behind us did the same thing."
没关系
我赶着开车将11岁的女儿送到学校去,在红灯处右拐了,而那是不允许的(译注:在一些国家如英国,其交通规则是车辆左行的,与我国相反)。“啊噢,”意识到犯了错误,我说。“我刚才拐弯是违章的。”
“我想那没关系的,”女儿回答说:“我们后面的警车也同样拐了弯。”
3.Best Reward
A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.
"The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I'd pulled you out, they'd chuck me in."
最好的奖赏
一名海军军官从甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。这位军官问如何才能酬谢他。
“最好的办法,长官,”这名水手说,“是别声张这事。如果其他人知道我救了您,他们会把我扔下去的。”
4.No Bottles Accepted After Five O'clock
One day neat closing time at 6:30, four young children arrived with bottles. Wanting to put a stop to this habit, I sternly2 asked each child if he was aware of the rules. Three shook their heads no, but the youngest said he knew. "Why then." I asked, "have you brought me these bottles?"
"I can't tell time yet." He said.
为了缓解购物高峰,我们这个小水果店为孩子们退饮料瓶做了如下规定:
五点钟以后不收瓶子
快到六点半下班的时候,四个孩子来退瓶子。为了制止他们的这个习惯,我故意很严肃的问每个孩子是否知道我们的规定。其中三个孩子都摇头表示不知道。只有那个最小的说他知道。“那你为什么还在这个时间来退瓶子呢?”我问他。
“我还不认识表呢!”他说。
5.Don't Argue with Children
A little girl was talking to her teacher about whales.
The teacher said it was physically impossible for a whale to swallow a human because even though it was a very large mammal its throat was very small.
The little girl stated that a whale swallowed Jonah.
Irritated, the teacher reiterated that a whale could not swallow a human; it was physically impossible.
The little girl said, "When I get to heaven I will ask Jonah."
The teacher asked, "What if Jonah went to hell?"
The little girl replied, "Then you ask him."
不要和小孩争论
一个小女孩和她的老师正在谈论有关鲸鱼的事情。
她的老师说:“一头鲸鱼从身体构造的角度看,是不可能吞掉一个人的。因为尽管鲸鱼是一种非常巨大的哺乳动物,可它的嗓子非常小。”
那个小女孩说约拿(一位西伯来先知)就是被鲸鱼吞掉的。
她的老师非常生气,她再次告诉小女孩说:“从身体构造角度来讲,鲸鱼是不可能吞掉一个人的。”
那个小女孩说:“那等我到了天堂,就去问问约拿。”
她的老师问:“那么,假如约拿下了地狱怎么办?”
那个小女孩回答:“如果是那样的话,你就去问他。”
6.The boy and the snails
A farmer's boy went looking for snails, and, when he had picked up both his hands full, he set about making a fire at which to roast them; for he meant to eat them. When it got well alight and the snails began to feel the heat, they gradually withdrew more and more into their shells with the hissing noise they always make when they do so. When the boy heard it, he said, "You abandoned creatures, how can you find heart to whistle when your houses are burning?"
男孩和蜗牛
一个乡下少年到处寻找蜗牛,当他双手都塞满了蜗牛后,就准备点火烤着吃。火点着了,蜗牛也开始感觉到热了,他们纷纷退向坚壳的深处,同时还发出“咝咝”的噪音。男孩子听到了蜗牛发出的嘘声,便说:“你们这些连命都快没有的家伙,怎么还能有心情在窝里着火时吹口哨呢?”
浏览量:2
下载量:0
时间: